Artificiale diligenter comparatumtaraxacumFasciculus cameliae et hydrangeae tacite mundum tuum intrat, cum singulari venustate et venustate, rarum delicatiae et pulchritudinis tactum spatio tuo vitali addens.
Hoc fasciculum imitationis taraxaci, camelliae et hydrangeae pulchritudinem aeternam habet, quae tempora transcendit. Non tempore et spatio circumscribitur; sive aestas calida sive hiems frigida sit, ante oculos tuos pulcherrimo habitu apparere potest, tibi diuturnam voluptatem visualem et solacium spirituale afferens. Omnis flos et folium ab artificibus diligenter sculptum et politum est, qui veritatem et delicatiam naturae restituere conantur, ut eius viriditatem et vitalitatem sentire possis quasi in mari florum vere esses.
Hic fasciculus florum non solum ornamentum est, sed etiam studium et expressio aestheticae vitae. Coniungit enim et ornamentum culturae orientalis et romanticismum artis occidentalis, et pulchritudinem naturae et sensus humanisticos perfecte coniungit. In vita moderna celerrima, homines magis magisque attentioni ad studium et satisfactionem spiritalis student. Hic fasciculus florum artificiosorum, cum singulari significatione et valore culturali, factus est vector magni momenti in studio vitae exquisitae et alendorum affectuum hominum modernorum. Permittit hominibus ut, cum occupati sunt, tranquilliores fiant, singula vitae singularia degustent, et pacem ac satisfactionem ex corde sentiant.
Levitas et libertas Taraxaci homines fabulas illas de somniis et locis remotis in memoriam revocant. Elegans et puritas camellae homines tranquillitatem quandam separatam sentire faciunt. Hydrangea plena et pulcherrima amore et exspectationibus vitae plena est.
Singulari habitu suo et venustate, vitam nostram exquisitam ornat, nobis permittens ut locum quietum proprium in tumultu et strepitu inveniamus. Sit nobis haec pulchritudo in promptu, ut vita nostra sit coloratior, plena poesi et distantia.

Tempus publicationis: IX Iul. MMXXIV